O 1º jornal Portugal, publicado entre Novembro de 1641 a Setembro de 1647 intitulava-se de "Gazeta, em que se relatam as novas todas, que houve nesta corte, e que vieram de várias partes no mês de Novembro de 1641". Dada a peculiaridade do nome, este ficou conhecido para a história apenas por Gazeta.
Da mesma forma, LA ou Los Angeles, é apenas uma forma abreviada de nos referirmos à cidade que se dá pelo nome de "El Pueblo de Nuestra Señora La Reina de Los Angeles de Porciuncula".
Outros nomes de coisas e lugares, são apenas abreviaturas de nomes bastante extensos.
Descubram-nos e partilhem-nos aqui.
![]()
Santiago e JuanPablo:
Julgo que o continente Americano deverá ser muito ricos nesse campo.
Afixado por: mago em outubro 13, 2004 02:17 PMla ciudad de Veracruz, México, es abreviatura de "Villa Rica de la Vera Cruz"
Afixado por: santiago em outubro 13, 2004 04:56 AMBuenos Aires se fundó como 'Santa María de los Buenos Aires'. Y diría que acortar el nombre es más la regla que la excepción en las ciudades de origen colonial
Afixado por: JuanPablo em outubro 2, 2004 10:09 PME já que o Adro falou no "ácido desoxirribonucleico", registe-se tb o Polimetilmetacrilato (acrílico)
Muitas abreviaturas tornam-se quase nomes.
Hoje fui a uma livraria comprar um Regulamento Geral das Edificações Urbanas (uma espécie de Bíblia), e quando pedi o RGEU a empregada olhou para mim completamente descontextualizada... mas na verdade é assim que nos referimos ao dito regulamento :-)
Afixado por: mago em setembro 30, 2004 11:32 PMSó por curiosidade, em tempos li um titulo na 1ª página do Expresso (passe a publicidade) que dizia o seguinte:
"OE PÔE IA NOS TT"
Queriam dizer: "Orçamento de Estado pôe Imposto Automóvel nos Todo o Terreno"
Afixado por: Ayres em setembro 29, 2004 04:31 PMfunciona como um BI interno, que nos data a historia organica da nossa vida.... esse BI chama-se ácido desoxirribonucleico, mais conhecido por ADN.
Afixado por: Adro N. Von Crow em setembro 29, 2004 02:45 PMLlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwll Llantysiliogogogoch - País de Gales
É conhecida como Llanfair PG
O significado é "St Mary's church in the hollow of the white hazel near a rapid whirlpool and the Church of St Tysilio of the red cave"
E até tem página na net:
http://www.llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwyll-llantysiliogogogoch.com/