fevereiro 19, 2004

®eal [bilingue]

Conta-me uma história...
Tell me a story...

... sobre uma realidade que possa ser expressa e entendida em várias línguas, ou contada por várias pessoas dos quatro cantos deste mundo.
... about a reality that can be expressed and understood in several languages, or told by several people at the four corners of this world.
... ®eal: sobre uma palavra com muitas realidades e várias pronúncias, consoante as línguas em que seja contada.
... ®eal: about a word with many realities and many accents, according the languages in with it be told.
... tão ®eal como o azul deste planeta, como os oceanos que nos separam e nos unem, como as estrelas que nos iluminam, como as mentiras da lua, como os conhecidos que vivem na nossa rua, como os desconhecidos com que nos cruzamos todos os dias no metropolitano ou numa loja de bairro, como a vida de cada um de nós e como o outro lado do mundo.
... so ®eal as the blue of this planet, as the oceans that separate and join us, as the stars that enlighten us, as the moon’s lies, as the known people that live at our street, as the unknown people that crosses us every day at the metropolitan or at a suburb’s store, as each life of us and of the other world’s side.
... sobre uma realidade que já viveste ou com a qual convives, que guardas na memória ou que está perto de ti todos os dias e que seja tão universal como o chat que nos une e tão singular como cada conversa que temos e como cada pessoa que conhecemos.
... about a reality that you already lived or that you are living, that you save on your memory or that is near you every day and that is so universal as the chat that join us and so singular as each conversation that we have and as each person we meet.
... tão ®eal como tu e como eu.
... so ®eal like you and me.

... que se torne ®eal.
... that become ®eal.

por: SM
traducing: RB

Publicado por mago em fevereiro 19, 2004 12:00 AM
Comentários